A simple pass-through from the source.
This should be playable on anything made this century. You have no room to blame me for playback issues if your hardware is essentially an etch-a-sketch glued to a typewriter, or your software was setup by a schizophrenic. And yes, actually, your opinion regarding optimal video encoding settings doesn’t have any value to anyone but you. Feel free to keep your autism/ocd to yourself.
(I don’t actually need to justify myself here tbh. I don’t preport to be a good translator. What I produced is plenty sufficient for watching. You don’t have to agree; I don’t have to care.)
This is my best effort attempt at reasonable translation/interpretation. This was 90-95% my own work. A small portion came from cross referencing yaoi801fansub’s Italian script with my own hand transcribed Japanese script, both pumped through Google translate. Mostly, though, the results from references were either apparently wrong, or simply confirmed what I had already surmised. Since, in truth, there are parts I couldn’t figure out, I did breakdown and resort to context translation and simple intuition. The timing is also wonky, as is the prose. Much room for improvement, I’m sure
I consider everything related to this script/translation licensed under CC0… for as much as that actually matters.
Comments - 9
deadman80
Thanks for working on this. ^^
Tatarramazan
Thanks :)
Gatjoge
Thank you!
Oblivion (uploader)
You’re all very welcome.
Sorry about not seeding all night last night. Damn wind took out my power >.< I’m up now though.
TheDustyForest
Thanks so much :D
Purple_Semja
Thank you once again for your great work! :)
N3G1
THANK YOU SO MUCH FOR FINISHING THE SERIES! THANK YOU GOOD SIR!
Zabr
Thanks!
Sebaexeq
Can someone seed this?