![alt text](https://i.ibb.co/hKQF8Lh/Saiyan-Saga-Tagalog-Banner-v3-AUDIO.png "img")
**Finally, It's done but not really**
You might be asking yourself, **"What even is this??"**
Well, This dub is lost media and has not been found and preserved 'til last year by us (DB Dubs, MQS, OneEyedRoll, Palon and Red Juan.) when GMA decided to randomly air it again after 5 years.
This dub was produced by Alta Productions and was labelled by the fans as the "**Tagalog Redub**" because of this reason.
The original Tagalog Dub of Dragon Ball Z aired in 2001 (Right after where the Tag-Lish dub left off) and ended in 2002. It was good for it's time yes but the dub is mostly inaccurate with Filipino Pop Culture inserted in the dub itself. GMA's Network Subsidiary named "**Alta Productions**" decided to redub the show. We don't know the reason why but we speculated that it's because the original Tagalog Dub is inaccurate and really didn't aged all that well.
This dub originally aired on Local TV from 2015 - 2017 but later received a rerun in 2022 on GMA and 2023 on GTV (GMA's sub channel). We decided to merge these two broadcasts because
**1. The GMA 2022 broadcast has a lot of cuts and censorship that needed to be filled.**
**2. GTV's broadcast had some cuts and censorships too but not as much as GMA's.**
The GTV broadcast is not that perfect as well since there are still some scenes missing from the broadcast, and now you might be asking "**Why did they cut it out?**"
Well, It's because of the runtime, it only had an exactly **30 mins** of runtime with commercials filling in between the episode itself. The missing scenes **(OP, EP RECAP, NEPs, ED)** was filled with the JP Broadcast Audio sync by [Team Mirolo](https://nyaa.iss.one/view/1609057).
![alt text](https://i.ibb.co/DwyM0XL/audio.png "cunnilingus")
I also did a minor fix for the muffled Saiyan Arc Episodes. Here's the list of the episodes that GMA/Alta decided to fuck up, Mind you, this wasn't present from the original 2015 airing.
**Note: This is just a patchwork fix. This by no means a great fix for the audio, if there's someone that's willing to make it sound much MUCH better than what I did, hit me up on Discord so I can give you the raw files.**
| Episodes | Fix | Format |
| ------------- |:-------------:| -----:|
| #021 | High Pass+ EQ + Guitar Denoise | FLAC |
| #022 | High Pass+ EQ + Guitar Denoise | FLAC |
| #023 | High Pass+ EQ + Guitar Denoise | FLAC |
| #024 | High Pass+ EQ + Guitar Denoise | FLAC |
| #025 | High Pass+ EQ + Guitar Denoise | FLAC |
| #026 | High Pass+ EQ + Guitar Denoise | FLAC |
| #027 | High Pass+ EQ + Guitar Denoise | FLAC |
| #028 | High Pass+ EQ + Guitar Denoise | FLAC |
| #029 | High Pass+ EQ + Guitar Denoise | FLAC |
| #031 | High Pass+ EQ + Guitar Denoise | FLAC |
| #032 | High Pass+ EQ + Guitar Denoise | FLAC |
I also did some minor hissing and buzzing removal on the non-muffled audio tracks. I used Team Mirolo's [Method](https://www.youtube.com/watch?v=qCSPbzQ4nZI)
There also some episodes that had a **delay** in the voices. Here are the episode list that had it. I didn't fix it since it's definitely not **fixable.**
| Episodes | Problem | Format |
| ------------- |:-------------:| -----:|
| #031 | Voice Delay | FLAC |
| #032 | Voice Delay | FLAC |
| #033 | Voice Delay | FLAC |
| #034 | Voice Delay | FLAC |
**The audios were sourced from ISDB-T recordings. (Sulit TV Box, Baron TV Box, etc.)**
## **Missing parts on some episodes:**
**1. EP Recap and Next Episode Preview.**
**2. Opening and Ending.**
## Q&A
1. What's the point of this release? Tagalog Dub cringe anyway?
- **Preservation also you're wrong.**
2. Where's the Old/Original Tagalog Dub?
- **They didn't dub the Saiyan Arc, they went to the Namek Arc right after the OGDB Tag-Lish Dub.**
3. Are you going to make a v2 at some point to fix some errors that went unnoticed?
- **Of course. This is not the final release anyway.**
4. Where da video at?
- **This is an AUDIO release only, if you want to add this to a video, download MKVToolNix or just wait for Monster Questor Subs' mux release when he's finally done working on the closed caption sub files.**
5. Is this release completely compatible on the Dragon Box?
- **Yes, you can mux it to [SoM's Dragon Box Merge Release](https://nyaa.iss.one/view/1331089).**
6. Where can I send my donation?
- **Well this is optional, but here's our [Ko-Fi](https://ko-fi.com/dragonballfandomph)**
## **Big thanks to**
###### **Monster Questor Subs, OneEyedRoll, Red Juan and Palon for letting me borrow some of their audio tracks :)**
**That's all I needed to say abt this release but if you have any questions, feel free to comment down below. Also, you can freely criticize my work and give me some tips and insights, I'll be very open about it ^^.**
**Join our DBDubs server while you're at it! We are looking for people that can help us sync various dubs for Dragon Ball, The server Inv link is in the Info box.**
Comments - 2
PINOISEDBFANBOI (uploader)
PINOISEDBFANBOI (uploader)