Based on the original translation by Nexus Studio (Kenneth H.)
wowmd bought and captured the LD for the show, encoded it, then retimed the subs and quality checked
Perevodildo translation checked and added the songs
So, another LD wowmd captured, and I had the indiscretion of looking into, because I was absolutely sold the moment I saw the screencaps from it. The plan was to just groupwatch it and maybe fish out some typos in the process, but five minutes into I realized the situation was direr than expected, and so I had to sit down and work on it properly for a whole day.
I TLCed, added very basic typesetting, and subbed insert songs. The translation was pretty meh, but considering the nature of this OVA, the songs are the actual stumbling block here. What if I told you that the number of lines in this sub doubled after I added songs (barely any lyrics for that were online)? This one fucking song seems to have never been released outside this OVA at all; I was literally at the point of tearing my hair out when looking for lyrics: while the others by Toshiki Kadomatsu are comically Engrish, at least had clear sound and were googleable, this one is a complete phantom with absolutely unintelligible text to boot. I ended up making it up entirely, and I mean ENTIRELY—for some of the lines, I can’t even tell if this is supposed to be English or Japanese. If you ever find the lyrics somehow, be my guest to give it another go.
The situation with the others isn’t a lot better, save for “Boys” by Sabrina. For some, I thought myself lucky if I could simply find that song externally, without dialog on top of it, and transcribe from that.
Actually, looking at the amount of Engrish bubblegum pop Toshiki Kadomatsu crapped out over all these years, I kinda understand why nobody wants to bother transcribing all that bullshit. I’m not even sure if his songs had lyrics in the first place, or he’d just yell whatever random English words would come to his head during the recording.
The list of songs is so imposing, actually, you’d think Victor mistook this OVA for their advert. Here it is in full glory:
Comments - 4
DamianV8501
Epic
RyzakiT
Can you rip love position the legend of halley?
denshousha
Is that the original Sabrina version of “Boys”? The artist isn’t credited on the ending credits. Aya Sugimoto did a cover shortly after the original.
kopudop2 (uploader)
no clue lmao