*Batch release. Report issues and suggest improvements here or on discord.*
*I am not affiliated with SubsPlease.*
| [MediaInfo](https://rentry.co/kpud3om7/raw) | Source |
|-----------|-------------------|
| Video | Netflix (AVC) via ToonsHub |
| Audio | Netflix (AAC) via ToonsHub |
| Subtitles | Hidive (Modified) |
| Chapters | Automatic |
---
**Enhancements automatically applied:**
- Main dialogue restyled to Gandhi-Sans styling
- Timing post processor applied to patch up Hidive's terrible timing, snap to keyframe, etc.
- Readable subtitles - Overlapping lines no longer shift positions when you're trying to read them
- Signs have their proper fonts ripped
- Hidive's small font style for alternative speakers moved to top of screen
- Detection to add basic song styling
- Overlapping main dialogue given blue outline to differentiate speakers
- Fixed signs displaying on top of dialogue
- Faux em-dashes converted to real ones
- Proper stutter (W-what?! -> Wh-What?!, S-s-s-subsplus -> S-S-S-Subsplus)
- Detect OP & ED chapters using animethemes api
---
**Release Notes:**
> Subtitles were ran through automation to fix major to minor annoyances. There was no extensive quality checking.
>
> New official translation from Hidive for a 2 year old show. Might be best for watching after the episodes NovaWorks has out. BD is also out but I'll leave it to someone else to mux.
>
> Enjoy the show!
Comments - 0